Контекст: Гэта Міхаіл Іванавіч Усель, Соф’я Францаўна Мілюш, Ганна Францаўна Марцінкевіч, Ірэна Віктараўна Місевіч, Ірэна Зыгмунтаўна Шлемпа
Контекст: Ганна Францаўна ўручыла юбілярцы віншавальную паштоўку ад старшыні райвыканкама Сяргея Чэпіка
Контекст: А вось Ганна Францаўна Папчанкова памятае, бо мела да яго непасрэднае дачыненне; Неўзабаве ў Цынцавічах, дзе атрымала часовае жыллё сям’я Папчанковых, ужо была і канеферма прыкладна з двух дзясяткаў галоў, дзе і пачала працаваць Ганна Францаўна; Акрамя адказнай працы, Ганна Францаўна шчыравала і дома, бо трымала на падворку немалую гаспадарку
Контекст: Згодна атрыманым дадзеным, пасля заканчэння жаночай духоўнай семінарыі Ганна Францаўна Пашкевіч у 1883 годзе працавала настаўніцай Нісімкавіцкага пачатковага вучылішча
Контекст: У першую чаргу органаў мясцовага самакіравання, мясцовых жыхароў, работнікаў службаў, размешчаных на тэрыторыі сельсавета, – упэўнена Ганна Францаўна
Контекст: Оставайся красивою вечно И счастливою будь бесконечно! Без болезней живи, без волненья, С юбилеем прими поздравленья! С наилучшими пожеланиями — семья Черник 18 снежня адзначыць свой 65-гадовы юбілей Ганна Францаўна ШЫМАНОВІЧ з вёскі Пугачы! З гэтай нагоды ад усяго калектыву прыміце самыя шчырыя віншаванні! Жадаем Вам моцнага здароўя, доўгіх гадоў жыцця, новых цудоўных перспектыў і магчымасцей
Контекст: Галоўны спецыяліст аддзела па адукацыі райвыканкама Ганна Францаўна Струй выканала прыемную місію: уручыла настаўнікам пачатковых класаў Алене Аляксееўне Чаркес і Святлане Васільеўне Зайцавай, выкладчыкам рускай мовы і літаратуры Кацярыне Дзмітрыеўне Літвін і нямецкай мовы Таісе Ігараўне Церашкавец, памочніку выхавальніка Ірыне Васільеўне Палавінка Ганаровыя граматы аддзела
Контекст: Часта разам з ёй у ролі дзвюх бабуль і выступалі – добры тандэм у нас атрымліваўся, – расказвае Ганна Францаўна; Ганна Францаўна абслугоўвае 12 населеных пунктаў, у якіх налічваецца 530 чытачоў; Каб дагадзіць ім, Ганна Францаўна ездзіць за літаратурай у Астравец; Калі з маленства дзіця бачыць кнігу, слухае, як яму чытаюць мама ці тата, літаратура будзе з ім па жыцці, – дадае Ганна Францаўна; Адно непакоіць, што людзі адыходзяць ад кнігі: можа, гэта час так уплывае, можа, занятасць на рабоце адбіваецца… Але надзею ўсяляе тое, што цікавасць да чытання ёсць, таму, упэўнена, кнігі не знікнуць, – заключае Ганна Францаўна
Контекст: — Безумоўна, было вельмі прыемна атрымаць такую высокую адзнаку, — гаварыла Ганна Францаўна
Контекст: – Мы і раней ведалі адно аднаго, – расказвае Ганна Францаўна; – Усё жыццё пражыла са свякрамі – і ні хвіліначкі не пашкадавала, – расказвае Ганна Францаўна; За многае ўдзячна Ганна Францаўна свякрам; Як на бяседу куды прыйдзем, то падтруньваюць з нас: што вы ўсё разам, не адыходзіцеся адзін ад аднаго? А нам і не хочацца паасобку – нам разам добра… Ганна Францаўна ўсё жыццё працавала бухгалтарам, выпадкова абраная прафесія стала яе справай жыцця; Але мне вельмі хацелася б, каб у іх яно было падобным да нашага, – гаворыць на развітанне Ганна Францаўна