Контекст: Всех героев можно угадать по одежде, как и назвать из какой они сказки, – говорит художественный руководитель Людмила Цвирко; – Я восхищаюсь своими ребятами, – с гордостью в голосе говорит Людмила Цвирко
Контекст: Юные актеры нашего театра «Теремок» (руководитель – Людмила Цвирко), занятые в спектакле «Братья по разуму», отмечены дипломом лауреата III степени в номинации «Кукольный театр»
Контекст: Некоторые выпускники стали учителями: Лидия Богатко, Елена Касперович, Любовь Мойсейчук, Галина Колб, Леонид Лемешевский, Ольга Довыденко, Анна Шевчук, Наталья Романчук, Елена Крыльчук, Мария Медведь, Диана Цвирко, Людмила Цвирко, Алла Пашковец
Контекст: Инженер-технолог Центра по обеспечению деятельности бюджетных организаций Копыльского района Людмила Цвирко отметила, что участие в конкурсе поможет стимулированию творческого подхода к организации питания обучающихся, повышению теоретического и практического уровней поваров, совершенствованию традиций и поварского мастерства, обеспечению обучающихся рациональным и качественным питанием
Контекст: Театр не первый год работает при районном Доме культуры, где с детками занимается Людмила Цвирко; – Подводя итоги, правильно подчеркнули члены жюри, назвав театр для детей источником отличных эмоций и возможностью «примерить» на себя разные образы, – отметила Людмила Цвирко; – Спектакль прошел на ура, – рассказывает Людмила Цвирко
Контекст: Людмила Цвирко отмечает, что в Копыльском районе с нового учебного года 18 учреждений образования уже начали вводить современные принципы организации питания
Контекст: Ни один районный праздник не обходился без выступления креативных ребят из студии «Теремок» под руководством Людмилы Цвирко, и Глеб всегда на солирующих ролях
Контекст: За несколько минут до торжества В фойе Дворца культуры расположилась живая фотозона от артистов театра «Теремок» (руководитель – Людмила Цвирко)
Контекст: На прыгажосць лугоў, бароў, На ніву буйную, як коласам нальецца, – Мая тут радасць, шчасце і любоў! Людмила Цвирко Заметка