Контекст: Они находят общий язык, взаимопонимание и радуют Владислава Чеславовича своими успехами
Контекст: Дети сдают историю Беларуси, как было раньше, и пишут изложение, а не диктант, по русскому и белорусскому языкам, – рассказывает Владислав Чеславович и оценивает: – Мне импонируют эти новшества
Контекст: – В составе районного отделения 95 человек, еще некоторое количество заявлений на рассмотрении, – рассказывает Владислав Чеславович и озвучивает требования к кандидатам
Контекст: С 1 сентября примут своих учащихся и воспитанников, – говорит Владислав Чеславович
Контекст: Продолжает сотрудничество с другими учреждениями образования страны молодежный клуб «Адраджэнне» белорусской ассоциации «ЮНЕСКО», – знакомит с достижениями ребят Владислав Чеславович
Контекст: 4 25 30): Жуковская Тереса Генриковна, выдвинута путем подачи заявления граждан; Камыно Виктор Альфонсович, выдвинут путем подачи заявления граждан; Климашевская Татьяна Станиславовна, выдвинута путем подачи заявления граждан; Лесовец Татьяна Николаевна, выдвинута Сморгонской районной организацией общественного объединения «Белорусский республиканский союз молодежи»; Отцецкая Елена Григорьевна, выдвинута Сморгонской районной организацией Белорусского профессионального союза работников государственных и иных учреждений; Полонская Наталья Михайловна, выдвинута Сморгонской районной организацией общественного объединения «Белорусский союз женщин»; Пристромов Сергей Николаевич, выдвинут Сморгонской районной организацией Белорусского профессионального союза работников агропромышленного комплекса; Радько Владислав Чеславович, выдвинут путем подачи заявления граждан; Семенова Анастасия Евгеньевна, выдвинута путем подачи заявления граждан; Соловей Юлия Дмитриевна, выдвинута Сморгонской районной организацией республиканского общественного объединения «Белая Русь»; 1
Контекст: Про ответственность и трудолюбие Владислава Чеславовича знают все работники хозяйства
Контекст: — Раньше я не прививался, — рассказал Владислав Чеславович
Контекст: атерявшуюся среди грамот фоографию Владислав Чеславович разу не узнал; Сомений больше не было: на этих вух портретах и на потерянной отографии — один и тот же человек, капитан Иван Карпович Сухарев… Сведений и воспоминаний о деде, как рассказал Владислав Чеславович, сохранилось совсем немного: родился в Конотопе Украинской Сср, оттуда же ушел на фронт, после войны вернулся домой, освоил профессию мебельного мастера, делал по индивидуальным заказам мебель
Контекст: Федорович Владислав Чеславович — от Партизанской районной организации Роо «Белая Русь»