Контекст: Оксана Шарай, председатель профсоюзного комитета
Контекст: Оксана Шарай, председатель профсоюзного комитета
Контекст: При производстве мы следим за соблюдением всех стандартов качества и гордимся, что наша продукция натуральная и безопасная, без искусственных добавок, консервантов и усилителей вкуса, – рассказывает начальник производственной лаборатории Оксана Шарай
Контекст: Оксана Шарай, председатель профкома; Пока планируем выпускать два вида, но со временем эта полезная линейка будет расширена, – рассказывает начальник лаборатории Оксана Шарай и рекомендует нашим читателям, жителям и гостям города также обязательно попробовать слойки со шпинатом, круассаны с ветчиной и сыром, бананом, вишней или лесными ягодами
Контекст: Это легенда лиозненской культуры Тамара Дедкова, утончённая Людмила Оленченко и неподражаемый свадебный гармонист Анатолий Толкачёв из Лиозно, очаровательная Оксана Шарай из Бабинович, многогранный Степан Мехов из Велешкович, заводная Анна Мокроусова из Адаменок, а также гостеприимные хозяева – юморная Юлия Гусакова и неугомонный Владислав Солобутов
Контекст: Ольга Кукушкина (Ковали), Оксана Шарай (Бабиновичи) и Екатерина Костенко (Добромысли) разместились соответственно на первой, второй и третьей ступеньке песенного пьедестала
Контекст: Оксана Шарай, председатель профсоюзного комитета
Контекст: И «Суничный голос» Оксана Шарай из Дк поднялась на третью ступеньку пьедестала
Контекст: – С особой ответственностью и волнением работаем над каждым новым продуктом, стараемся, чтобы нашим покупателям он понравился, – подчеркивает начальник лаборатории хлебозавода Оксана Шарай; – Калинковичскую продукцию любит тот, кто ее знает, – подытоживает Оксана Шарай
Контекст: О них более подробно и рассказали начальник отдела маркетинга мясокомбината Анастасия Усатова-Шпак и начальник лаборатории хлебозавода Оксана Шарай