Контекст: На кошении трав не один сезон успешно трудится Александр Шкут
Контекст: Правда, со временем всё это пришло в упадок… Как рассказал начальник Лунинецкой районной инспекции природных ресурсов и охраны окружающей среды Александр Шкут, в планах укрепить камнями небольшое русло, поменять забор, сформировать крону склоняющегося над родником дерева, убрать сорную растительность, выполнить другие работы по благоустройству знакового для района места
Контекст: Среди тех, кто трудится на поднятии зяби, механизатор Оао «Сороги-Агро» Александр Шкут (на фото)
Контекст: Конкурентные позиции Еаэс и других региональных объединений на мировом рынке прямых иностранных инвестиций / Екатерина Господарик, Александр Шкут // Банкаўскі веснік
Контекст: По словам директора Александра Шкута, они уже на протяжении трех лет поставляют плитоносцы (бронежилеты), разгрузочные системы, экипировку и снаряжение подразделениям ОМОНа
Контекст: процессов накопления основного капитала у мировых лидеров и стран Ес, Цве и Еаэс / Михаил Ковалев, Александр Шкут // Банкаўскі веснік
Контекст: На сцену пригласили и ветеринарного врача-гинеколога из Оао «Рапс» Александра Шкута; Каждый теленок – мой вклад в здоровье нашего района, моя заслуга, – поделился мыслями Александр Шкут
Контекст: Инвестиционный процесс и роль коллективных инвестиций в странах Центральной и Восточной Европы / Александр Шкут // Журнал Белорусского государственного университета
Контекст: Раскрыть инвестиционный потенциал Еаэс / Екатерина Господарик, Александр Шкут // Финансы, учет, аудит; Инвестиционный процесс и мировой рынок капитала – тренды XXI века / Михаил Ковалев, Александр Шкут // Банкаўскі веснік
Контекст: Единое биржевое пространство Еаэс и цифровизация институтов коллективного инвестирования / Екатерина Господарик, Александр Шкут // Вестник Ассоциации белорусских банковКак белорусским банкам оживить инвестиционный процесс среди населения и предложить новый инструмент для сбережений? / Александр Шкут // Вестник Ассоциации белорусских банков