Контекст: В тот самый подвал, о котором шла речь, мы спускались вместе с заместителем начальника Жэса № 1 Игорем Шпаковским (на снимке внизу справа) и слесарем-сантехником Григорием Дмитриченко
Контекст: На передовой – опытные машинисты буртоукладочных машин Павел Шиг, Павел Водчиц, Иван Романюк, Владимир Юркевич, Игорь Шпаковский, Александр Кирилко, старший бортоукладочник Ирина Погрибная, сотрудники лаборатории: оператор пробоотборной установки Ольга Бохон, лаборант химанализа Кристина Рыжковец, операторы Эвм Елена Степанюк, Елена Дробыш; Сельское Хозяйство Время «сладкого корня» Павел Шиг, Павел Водчиц, Иван Романюк, Владимир Юркевич, старший бортоукладочник Ирина Погрибная, Игорь Шпаковский, Александр Кирилко (слева направо)
Контекст: Спасибо реализаторам проектов! Новых творческих идей и воплощения задуманных планов! Игорь Шпаковский, врач-гигиенист, заведующий отделом общественного здоровья и социально-гигиенического мониторинга зонального Центра гигиены и эпидемиологии
Контекст: Нагрудными знаками «За адданасць абавязку і прысязе» награждены члены Совета городской ветеранской организации майор милиции Михаил Хотянович, старший прапорщик милиции Александр Ткач, полковник милиции Михаил Зеленый; «За ўклад ва ўмацаванне правапарадку» – начальник Пинского Говд, полковник милиции Юрий Котыш, председатель Пинского горисполкома Валерий Ребковец, председатель горсовета ветеранов, капитан 1-го ранга Николай Егоров, члены Совета ветеранов Пинского Говд подполковник милиции Николай Степанюк и старший прапорщик милиции Николай Пуш, старшие прапорщики милиции Дмитрий Михнюк, Валерий Солоневич; «За заслуги» – председатель Совета ветеранов Пинского Ровд, подполковник милиции Валентин Чернорук и член Совета, подполковник милиции Валентин Кузьмич; «Ветеран Гаи Бреста» – майоры милиции Владимир Гаркович и Геннадий Бондарев (Говд), Сергей Драгун и Игорь Шпаковский (Ровд); «Дзяржаўная аўтаінспекцыя
Контекст: Это право предоставлено директору Глху «Пинский лесхоз» Павлу Гнедько, главному инженеру лесохозяйственного учреждения Виктору Куцко и продавцу-консультанту Игорю Шпаковскому
Контекст: Начальник свеклопункта Анатолий Степанюк и машинисты буртоукладочных машин Игорь Шпаковский, Александр Кирилко, Иван Романюк, Павел Водчиц, Павел Шиг; Костяк коллектива составляют опытные машинисты буртоукладочных машин Павел Шиг, Иван Романюк, Павел Водчиц, Александр Кирилко, Игорь Шпаковский
Контекст: Её коллега – улыбчивый фельдшер Игорь Шпаковский – родом из Велемич, но уже давно живёт в Столине
Контекст: Подскажите, что это за специальность и где на нее обучают?» Отвечает Игорь Шпаковский, заведующий отделом общественного здоровья зонального Центра гигиены и эпидемиологии: – В ведение санитарно-эпидемиологической службы входит среда обитания человека, факторы которой так или иначе влияют на его здоровье
Контекст: Коллектив скорой медицинской помощи филиала «Давид-Городокская больница» выражает искреннее соболезнование фельдшеру выездной бригады Игорю Павловичу Шпаковскому в связи с постигшим его горем — смертью матери; Глубоко скорбим и выражаем искреннее соболезнование Игорю Павловичу Шпаковскому в связи со смертью матери
Контекст: Начальник деревообрабатывающего цеха Игорь Шпаковский рассказал, как функционирует линия