Контекст: 8029-845-56-08 Ип Керечун Унп 790659653 Руководители и участники образцового фольклорного ансамбля «Рудабельскія зорачкі» глубоко скорбят в связи с уходом из жизни носителя народных традиций Октябрьщины Шпак Майи Васильевны и выражают искренние соболезнования родным и близким
Контекст: В его концертной программе с музыкальными поздравлениями выступили участники коллектива «Хорошее настроение» под руководством Марии Борисенко – Майя Шпак и Нина Пантелеенко, а также заведующий Новодубровским Сднт Светлана Исаева, культорганизатор Татьяна Кириенко, участники любительских объединений данного учреждения культуры Валентина Грикис, Тамара Слизковская, Екатерина Ковалевич
Контекст: Творческий коллектив в составе Марии Борисенко, Светланы Исаевой, Нины Пантелеенко, Майи Шпак и гармониста Василия Крука представил венок частушек «Не судите за язык, я стесняться не привык»
Контекст: На праздничном вечере царила теплая, дружественная атмосфера, чудесное настроение, были представлены яркие запоминающиеся номера, которые дарили нам, зрителям (а собралось в тот день в актовом зале немало людей), Светлана Котлярова, Василий Крук, Леонид Щербин, Нина Пантелеенко, Майя Шпак
Контекст: На выставке, которая проходит в данном учреждении, каких только платков нет! А представила их наша землячка Майя Шпак, которая является постоянной и активной участницей многих мероприятий; Это только малая их часть, остальные бережно хранятся у Майи Шпак дома; В завершение поблагодарили организаторов этого мероприятия, а также Любовь Шейко и Майю Шпак за еще одну возможность вспомнить историю и прикоснуться к прекрасному; Спасибо за чуткость и доброту! Елена Каленик – процедурная медсестра терапевтического отделения Октябрьской Црб Майя Шпак – женщина, энергии которой не перестаешь удивляться Интернет И Опасность И порой становятся жертвами аферистов – несут финансовые потери
Контекст: Большое всем спасибо! Крепкого здоровья вам, неиссякаемой энергии, личного счастья и всех земных благ! С уважением, Майя Васильевна Шпак, жительница г
Контекст: Личностные, деловые и творческие качества Анатолия Грибушенкова отмечали в ходе встречи организаторы и гости мероприятия: научный сотрудник Центра истории и культуры Любовь Шейко (она же и провела экскурс в те далекие героические годы, когда наш район был полностью освобожден от фашистских оккупантов), ветеран труда, давний друг и товарищ Анатолия Федоровича Василий Железнов, директор Октябрьского филиала Гомельского облпотребобщества Тамара Казакевич, бывшие коллеги именинника по совместной работе в системе потребкооперации Федор Бондаренко, Раиса Юркевич, Майя Шпак, директор Октябрьского Тцсон Татьяна Катеринич, другие присутствующие
Контекст: В процессе проведения программы получили награды победители-участники региональных и областных творческих конкурсов (проводимых в апреле-мае текущего года), состоялось чествование постоянной посетительницы отделения Шпак Майи Васильевны с юбилейным днем рождения
Контекст: Завтра, 1 мая, Майя Васильевна С фольклором прошлого и будущего С народным творчеством самая старшая участница фольклорного образцового коллектива «Рудабельскія зорачкі» Майя Васильевна Шпак идет по жизни уже несколько десятилетий
Контекст: В этот день районка нашла новых друзей: жительница городского поселка Октябрьский одноименного района Гомельской области Майя Шпак выписала «Маяк» на I квартал 2022 года