Контекст: В старшей возрастной категории первого места за эссе удостоен также Петр Шутов
Контекст: Поскольку для поступления на журфак не было необходимого на то время трудового стажа, Петр Шутов подал документы на филологический факультет Гомельского пединститута имени Чкалова
Контекст: Председатель районной организации Белорусской партии «Белая Русь» Елена Москалева, начальник отдела по образованию райисполкома Петр Шашков, лектор общества «Знание» Петр Шутов, первый секретарь Рк Оо «БРСМ» Наталья Судиловская поговорили с молодыми людьми о значении праздника для белорусов
Контекст: Общество Диалоговая площадка Участники мероприятия обсудили: что значит единство народа? Какой видят Беларусь молодые? Как сохранить историческую правду? О значимости 17 сентября 1939 года для белорусов в своих выступлениях говорили начальник отдела идеологической работы и по делам молодежи Андрей Зенькович, лектор общества «Знание» Петр Шутов
Контекст: Ленина» награждены: ветераны труда Татьяна Бондаренко, Лидия Шашкова, Петр Шутов, многодетные матери Олеся Жук и Инга Жилина
Контекст: В качестве спикеров были приглашены начальник отдела идеологической работы и по делам молодежи Климовичского райисполкома Андрей Зенькович, председатель районного отделения Белорусской партии «Белая Русь» Елена Москалева, лектор Ргоо «Знание», историк и политолог Петр Шутов; Исторический экскурс провел для присутствующих Петр Шутов, который в завершение выступления обратился к молодежи с напутствием беречь свою страну, помнить и знать историю и поддерживать нашего Президента, беречь и сохранять традиции и культурное наследие предков
Контекст: Пётр Шутов, член Жлобинского районного совета ветеранов Особое место в биографии участника Великой Отечественной войны, бывшего начальника Гомельской транспортной милиции Василия Головачева занимает партизанская борьба
Контекст: Петр Шутов Îäèí èç íîâûõ ìèêðîðàéîíîâ Æëîáèíà íîñèò èìÿ ó÷àñòíèêà Âåëèêîé Îòå÷åñòâåííîé âîéíû Ïåòðà Êàðèáñêîãî