Контекст: " : стихи / Юрий Щербаков // Армия и культура" ; Ветераны ; У памятника Янке Купале ; Думы Якуба Коласа : стихи / Михаил Поздняков ; [перевод с белорусского языка Юрия Щербакова] // Армия и культура; " : стихи / Михаил Поздняков ; [перевод с белорусского языка Юрия Щербакова] // Армия и культура
Контекст: Но это было уже после того, как его живым, здоровым и даже не промокшим сняли с дрейфо вавшей льдины спасатели Полоцкой станции Освода Александр Дэнилэ, Виктор Котов и Юрий ЩербаковОдновременно с автоцистернами и группой спасения на водах Полоцкого Грочс в район старого моста на моторной лодке «Пиранья» направилась дежурная смена ОСВОДа в составе моториста-рулевого Александра Дэнилэ и водолазов Юрия Щербакова и Виктора Котова
Контекст: Как рассказал заместитель начальника Моб Увд Минского райисполкома подполковник милиции Юрий Щербаков, опыт пристоличья будут перенимать в других районах и областях страны; Но, как оказалось, новость они восприняли с воодушевлением и ждали торжественной церемонии, – рассказал Юрий Щербаков
Контекст: «Инструкции, плакаты, наличие специалистов — всё это хорошо, но главное состоит в том, чтобы достучаться до сознания каждого работника, — поделился мнением директор компании «Фриза Индастри» Юрий Щербаков
Контекст: Заместитель начальника милиции общественной безопасности Минского Рувд Юрий Щербаков отметил, что ранее мужчина был судим за хулиганство
Контекст: Кутергина Наталья Михайловна, Слоним Дорогой сынок и племянник Юрий Викторович Щербаков! Поздравляем с юбилеем! Мама и тётя Валя В юбилей большого счастья Дорогих людей участья, Чтобы был уютным дом, И цвели улыбки в нем! Бодрости и оптимизма И большой удачи в жизни, Радости и долгих лет, Пусть не гаснет в жизни след
Контекст: Это и «Альпійская балада» Василя Быкова, и исторический роман «Да будет твердь» Юрия Щербакова, и приключенческий роман «Антиквар» Александра Бужкова
Контекст: А еще читатели смогут познакомиться с литератором из Башкортостана Зульфией Ханнановой, из Астрахани — Юрием Щербаковым
Контекст: Душа и сердце этого проекта, результатом которого явился сборник стихотворений семи мастеров слова из Беларуси, — астраханский переводчик Юрий Щербаков; Каким же оказался выбор председателя Астраханского областного отделения Союза писателей России Юрия Щербакова? Книгу открывает известное стихотворение белорусского первопечатника Франциска Скорины — отрывок из предисловия к книге «Юдифь»: «Знают звери в пустынях/ Берлоги и норы, / Помнят птицы/ Заветные гнезда свои; » Юрий Щербаков перевел также произведения народного поэта Беларуси Рыгора Бородулина, Владимира Дубовки, Михася Позднякова, Татьяны Сивец, Юлии Алейченко; — Беларусь становится мне все ближе, — рассказал Юрий Щербаков